爬行天下

爬天淘宝:shop34809693.taobao.com
爬天商城:shop.pxtx.com
 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 6785|回复: 5

古巴陆贝之Polymita (一)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-6-26 10:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
爬行天下鬃狮蛇陆龟辐射苏卡
本帖最后由 滞雨 于 2013-6-26 12:01 编辑

  
Polymita 古巴彩色蜗牛、古巴糖果蜗牛、古巴彩色树蜗牛

叉线海明蜗牛 (叉线蜗牛)                        - 源自 冈瓦纳拉英汉博物词典 - ganvana.com/dic.asp上海冈瓦纳自然网

古巴蝸牛科-迷人古巴蝸牛Polymita venusta(Gmelin)(古巴)
                   硫磺古巴蝸牛Polymita sulpharosa flammulataTorre(古巴)
                   白硫磺古巴蝸牛Polymita sulpharosaformaalbidaTorre(古巴)
                   清境古巴蝸牛Polymita picta fuscolimbataTorre(古巴)
                   多環古巴蝸牛Polymita brochenMaisi(古巴)     -源自 shell.sinica.edu.tw/chinese/doc.php 台灣貝類資料庫

Kingdom界: Animalia 动物界
Phylum 门: Mollusca 软体动物门
Class 纲: Gastropoda 腹足纲
(unranked): clade Heterobranchia 直腹足亚纲
                    clade Euthyneura 直神经亚纲
                    clade Panpulmonata 肺螺亚纲
                    clade Eupulmonata 真肺目
                    clade Stylommatophora 柄眼亚目
                    informal group Sigmurethra 曲尿道目
Superfamily 超科: Helicoidea 旋涡蜗牛超科(苹果蜗牛超科)
Family 科: Helminthoglyptidae 海明蜗牛科
Genus 属: Polymita Beck, 1837 叉线蜗牛属(古巴蜗牛属)
Species 种:  Polymita brocheri(Gutiérrez in Pfeiffer, 1864) 奥氏叉线蜗牛
                   Polymita muscarum(Lea, 1834) 红嘴海明蜗牛
                   Polymita picta(Born, 1780) - type species 叉线海明蜗牛
                   Polymita sulphurosa(Morelet, 1849) 紫/硫磺叉线蜗牛
                   Polymita venusta(Gmelin, 1786) 龟海明蜗牛
                   Polymita versicolor(Born, 1870) 变色叉线蜗牛            -源自 en.wikipedia.org/wiki/Polymita 维基百科 英语版


Polymita picta.
Es un molusco terrestre endémico de Cuba, considerado el caracol más bello del mundo. Es de hábitos arborícolas, es decir vive en los árboles, se alimenta de hongos y es sensible a los cambios de humedad, luminosidad, temperatura y salinidad del ambiente, por lo que no ha podido adaptarse a otros territorios. Se considera el símbolo de la fauna de Baracoa.
古巴彩色蜗牛Polymita picta是古巴特有陆生软体动物,被认为是世界上最美丽的蜗牛。树栖,就是生活在树上,以菌类为食,对环境湿度、光照、温度和盐度的变化敏感,因此不能适应其他地区。被认为是巴拉科Baracoa(位于古巴关塔那摩省最东边沿海,哥伦布登陆古巴并建立的第一座城市)物种的标志。

1.Descripción 分布
Son moluscos gasterópodos (tienen un pie carnoso en la región ventral, del que se valen para arrastrarse) y posee respiración pulmonar. Produce conchas de extraordinarios colores que le han ganado el ser considerado el caracol con la concha más bellamente coloreada que existe en la Tierra. Se encuentra distribuido en la porción noreste de Camagüey y en todas las provincias orientales, sobre todo, en las regiones de Baracoa y Maisí. La colección más importante del país sobre malacología y, dentro de ella, una de las más ricas del mundo de la especie Polymita picta, se encuentra expuesta en el Museo de Ciencias Naturales de la provincia de Holguín.
是腹足纲软体动物(腹面有肥厚的足有助于爬行),具有肺呼吸。因拥有非凡色彩外壳获得了地球上最美丽颜色蜗牛壳的称号。分布在卡马圭省Camagüey北部和其他所有的东部省,特别是在巴拉科Baracoa和马邑斯Maisí地区。古巴最重要的软体动物收藏,也是世界最丰富的Polymita picta集藏之一,就在奥尔金省Holguín自然科学博物馆完全展示。

Muchos científicos han catalogado a la polymita sin reservas una de las especies más hermosas de la fauna mundial. Su importancia para el equilibrio ecológico se explica si valoramos que sirve de alimento al gavilán cagüarero, único en esta zona del país. Pero para los baracoenses, amantes y orgullosos de su naturaleza, las polymitas son mucho más de lo que ven en ellas los estudiosos del tema. Están indisolublemente ligadas a la cultura local, son protagonistas de innumerables obras de arte y expresiones de la tradición oral del patio. Son símbolo natural y cultural de Baracoa.
古巴彩色蜗牛是在已被很科学地无毫保留地编撰的世界动物志中最美丽的物种之一。它对生态平衡的重要性在评估只在古巴这一区域作为秃鹰的食物得到解释。但对于巴拉克人,热爱并以它的自然骄傲,古巴彩色纹蜗牛还是众多学者的课题。无法断绝与当地文化的联系,是无数艺术作品和庭院口头传说的主角。是巴拉科自然和文化的标志。

2.Significación de las palabras单词含义
La palabra Polymita(vocablo formado por dos raíces derivadas de la lengua griega clásica) quiere decir muchas rayas, ya que está formada por las raíces poly (muchas) y mitos (rayas), por ser ésta la propiedad más generalizada en esas conchas, aunque muchas se presentan sin raya alguna.
单词Polymita(词包含两个古希腊语派生词根)要说明很多线条,由词根poly(多)和mitos(线条)构成,为了表明这种蜗牛壳最主要的特性,尽管有很多没有一些线条的。

Picta significa pintada, ya que este vocablo deriva del latín pictus que equivale a pintar, dar color, hermosear,hacer florido.
Picta意思为上色的,这个词衍生于拉丁语pictus相当于涂色、上色、使美化的、使华丽的。
(所以中文应为:彩色多条纹蜗牛)

3.Época de Reproducción繁殖期
Polymita.Las especies de Polymita, al igual que un elevado porcentaje de los moluscos terrestres de Cuba, son pulmonados y hermafroditas. Es decir, están capacitados para respirar directamente el aire a través de un saco aéreo o pulmón, y en cada individuo se hallan reunidos los órganos reproductores masculinos y femeninos.
不同种类的多条纹蜗牛,占古巴陆地软体动物的大多数;都是有肺类动物和雌雄同体的。也就是说,有能力通过气囊和肺直接呼吸空气,和在每个个体中存在结合雄性和雌性的生殖器官。

La época de reproducción generalmente coincide con el período de lluvias, dos individuos se unen y efectúan su fecundación cruzada, y ambos quedan fecundados. Después que los huevecillos han alcanzado su madurez en el interior del animal, éste desciende por las ramas o tronco de la planta hasta el suelo. Allí cavará pequeños huecos en la tierra, y depositará cuidadosamente sus huevos, o se irá a colocarlos entre las hojas caídas. Varios días después, saldrán los pequeños animalitos, de unos 2 ó 3 milímetros de tamaño, y buscará el tronco de una planta para trepar en busca de hongos o líquenes e iniciar su vida arborícola. A tierra volverán cuando escasee el alimento y sea necesario salir en pos de una nueva planta, o cuando sean adultos y bajen a depositar los huevos de donde saldrán sus sucesores.
繁殖期一般发生在雨季,两个个体交媾并实行交叉受精,且两个都受孕。之后卵泡在体内达到成熟,(彩蜗牛)从植物的枝干下到地上,在地面挖出小坑,小心地安放它们的卵,或者将卵产在落叶间。几天后,2到3毫米的小幼体破卵而出,寻找一个植物的枝干攀登寻找菌类和苔藓并开始了树栖生活。直到缺少食物或因需要换一个新的植物而离开,再或是到成年下到将要孵化出他们后代的地方产卵;才会重回地面。

4.Alimentación 食物
Son de hábitos arborícolas y viven en las más diversas plantas, eminentemente en arbustos, destacándose el cafeto. Sin embargo, a pesar de la estrecha asociación que mantienen con las plantas, jamás se ha observado que las ataquen. Su alimentación la constituyen, exclusivamente, los hongos y líquenes que se fijan a la corteza y a las hojas.
树栖,生活在多种不同的植物上,特别是灌木,其中主要是咖啡树。然而,尽管彩蜗牛的生存和植物的关联紧密,从来没有被观察到损害植物。它的食物唯一的食物组成是附在树皮和树叶上的菌类和苔藓。

5.Leyenda 传说
Baracoa y Polymita no pueden separarse. Es tal la admiración que han sentido y sienten los habitantes de este pequeño y verde pueblo por tan ingenuas y bellas criaturas, que existe una leyenda en su honor.
彩蜗牛与巴拉科密不可分。通过一个存在在这的美丽单纯的彩蜗牛的传说,感受到这个绿色小镇是如此另人惊奇。

Ella cuenta de los amores de una bella india y su cacique, quien para conquistarla sin tener perlas ni joyas, quiso ofrecerle un regalo único. Y salió un día a apresar los colores del sol, el verde de las montañas, el rosado de las flores, el blanco de la espuma de la mar, pero al sorprenderle la oscuridad no pudo aprisionar el azul del cielo, conformándose con el negro de la noche. Ella, deslumbrada al contemplar tan singular creación, le imprimió la cadencia de su baile, la ternura de sus palabras y la benevolencia de su ser. Por eso se afirma que son las polymitas las joyas naturales de Cuba y ofrecen gran beneficio al hombre, aunque no existan azules.
彩蜗牛记述了一位美丽印第安姑娘和她的酋长间的爱情,她既不想得到珍珠也不需要珠宝,而是想获得一个独特的礼物。最终有一天酋长捕获到太阳的色彩,山的绿,花的粉,海浪泡沫的白,但是惊奇的发现天黑了不能束缚住天空的蓝,于是用了夜晚的黑。 印第安姑娘,眼花缭乱地注视着如此奇特的创造,并印上了她舞蹈的节奏,她言辞的甜蜜和她自身的善良。这就是彩蜗牛,尽管没有蓝色,任被确认为是古巴大自然的珍宝和对人类的极大馈赠。

6.Alerta 敬告
Polymita.Esta rara y bella creación de la madre naturaleza hoy tiene refugio no sólo en las pródigas tierras del extremo oriente cubano, sino en el corazón de sus hijos. Debemos cuidar las polymitas Picta para que sigan formando parte del entorno y la espiritualidad de los baracoenses.
彩蜗牛,自然母亲珍稀美丽的创作今天的庇护所不只是在古巴东部尽头的富饶土地上,而在当地居民的心中。我们有责任保护彩蜗牛成为巴拉科人内心和精神的一部分。

Las colectas indiscriminadas de Polymitas para fines diversos provocan que cada día se hagan más ostensibles los avizoramientos de extinción que pesan sobre tan preciado tesoro de nuestra naturaleza.
为了完成不同品种不加区别的彩蜗牛集藏,造成了这一我们自然珍贵的财富另人难过的日益明显的消失。

Desde este articulo hacemos una alerta a locales y visitantes; pues todos,sin excepción, estamos llamados a velar celosamente para que estos moluscos exclusivos de una pequeña porción de nuestro territorio no desaparezcan de la faz de la Tierra. Las generaciones venideras lo agradecerán.
借此我们劝告当地人和参观者;对所有人无例外的,我们号召努力地守护这些我们一小部分土地上独一无二的软体动物,不至于从地面上消失。子孙后代会感谢您的。

文章来源:- ecured.cu/index.php/Polymita_picta (西班牙语)
中文翻译:滞雨Ibrahín  - user.qzone.qq.com/1051720043/blog/1371883903



相关书籍介绍:
图一   图二
图一:Cuba el paraiso de los moluscos terrestres / Cuba, the Landshells Paradise 出版社网址 - gretaeditores.com/
西班牙2008年出版的《古巴,陆生软体动物的天堂》/《古巴,陆贝天堂》(西班牙语/英语 双语平装版 )  主要介绍古巴特有树栖彩色蜗牛polymita和中美洲分布在古巴大型树蜗牛liguus还有其他品种蜗牛、蛞蝓等陆生软体动物。  零售价:79欧

图二:Moluscos terrestres de Cuba
美国2009年出版的《古巴陆生软体动物》/《古巴陆贝》(西班牙语版)介绍古巴不同品种的陆生软体动物及其相关的内容。 零售价:60欧

图三   图四
图三:Polymita - Forma y Color Integrados a la Naturaleza
古巴出版的《Polymita-浑然天成的外形与色彩》(西班牙语版 1987年铜版纸第一版) 主要介绍Polymita的种类和分布及其习性。 零售价:39欧

图四:Polymita - Forma y Color Integrados a la Naturaleza
古巴出版的《Polymita-浑然天成的外形与色彩》(西班牙语版 2000年普通纸修订扩容第二版) 主要介绍Polymita的种类和分布及其习性。 零售价:29欧

原创{:soso_e129:}
介绍爬虫知识,宣传爬虫文化,保护野生动物!!欢迎加入爬行天下
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-12 18:37 | 显示全部楼层
网上有关于古巴蜗牛的纪录片,真的很漂亮,但是未发现有售的
介绍爬虫知识,宣传爬虫文化,保护野生动物!!欢迎加入爬行天下
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2013-6-26 16:46 | 显示全部楼层
给你顶顶、
可惜图全挂了
介绍爬虫知识,宣传爬虫文化,保护野生动物!!欢迎加入爬行天下
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2016-10-12 20:52 | 显示全部楼层
介绍爬虫知识,宣传爬虫文化,保护野生动物!!欢迎加入爬行天下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-5-21 14:48 | 显示全部楼层
介绍爬虫知识,宣传爬虫文化,保护野生动物!!欢迎加入爬行天下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-17 21:33 | 显示全部楼层
介绍爬虫知识,宣传爬虫文化,保护野生动物!!欢迎加入爬行天下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 爬行天下 ( 辽ICP备11016019号 )  

GMT+8, 2018-1-20 17:08 , Processed in 0.110400 second(s), 24 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by 爬行天下 X3.2 Licensed

© 2001-2013 爬行天下

快速回复 返回顶部 返回列表